گروه زبان و ادبیات فارسی استان کردستان
کۆڕی زمان و ئەدەبی فارسی پارێزگای کوردستان(دایەرەی فێرکاری و پەروەردە کردن)
درباره وبلاگ


وقتی رمانی را برمی دارید بخوانید، مطمئنید که خیالی است اما وقتی یک سیاستمدار حرف می زند ادعا می کند که خیالی حرف نمی زند. سیاستمداران هم مثل نویسنده ها به خوبی می دانند که راحت می شود واقعیت ها را تغییر داد. می شود آن ها را تغییر داد یا شکلشان را عوض کرد. به هر شکل ممکنی. هر دو این قضیه را به خوبی می دانند و به همین خاطر است که همیشه سیاستمدارها و داستان نویس ها آبشان از یک جوی نمی رود. ص. 78
کتاب دوازده به علاوه یک( منبع آزمون آنلاین کتابخوانی سال 1398

مدیر وبلاگ : گروه زبان و ادبیات فارسی استان کردستان
                              تغییرات در بارم بندی جدید دروس فارسی، نگارش و علوم و فنون ادبی

تغییرات در بارم بندی جدید دروس فارسی، نگارش و علوم و فنون ادبی

1-       درس فارسی« قلمرو ادبی»، نیم نمره از آرایه های ادبی و نیم نمره از شعر حفظی کاسته شده و یک نمرة مورد نظر برای ارزشیابی بخش تاریخ ادبیات اختصاص یافته است.

2-       در درس نگارش نیز از چهار نمرة سازه های نوشتاری، یک نمره برای رعایت نشانه های نگارشی و املایی منظور گردید.

3-       در دروس فارسی و علوم و فنون ادبی، بارم آزمون نوبت دوم به نسبت 6 نمره (نوبت اول)/ 14 نمره (نوبت دوم) و شهریور از كل كتاب خواهد بود.

4-        در درس نگارش، در آزمون های نوبت دوم و شهریورماه، سؤال از كل كتاب طرح خواهد شد.

 

چند نکته:

1-    در کتاب علوم و فنون ادبی فقط اوزان دوری به عنوان اوزان همسان دولختی شناخته می شوند و اگر یک یا دو هجا از آخر آنها حذف شوند، جز اوزان ناهمسان تلقّی می گردند. در حالی که در اوزان همسان کماکان اگر یک یا دو هجا از آخر آن کاسته شوند، کتاب آن را همان اوزان همسان می پندارد.

2-   در درس دوم علوم و فنون ادبی (3) آمده است: « در تعیین مرز پایه ها و نیز دسته بندی هجاها ( نشانه های هجایی)، نظم همسان، بر چینش و دسته بندی ناهمسان ترجیح دارد.» برای مثال وزن همسان « مستفعل مستفعل مستفعل مستف » را می توان به صورت وزن ناهمسان « مفعولُ مفاعیلُ مفاعیلُ فعولن» تقطیع کرد. این دو گانگی در آموزش وزن شعر، یادگیری را برای دانش آموز سخت می کند. بهتر است در چنین وزن هایی، دانش آموز فقط با وزن همسان ـ که یادگیری آن آسان است ـ آشنا شود و سخنی از وزن ناهمسان نیاید.

3-   اختیار زبانیِ کوتاه تلفظ کردن مصوت های بلند نیز در برخی از مثالهای ذکر شده در کتاب جای بحث است. برای مثال در خودارزیابی سوال سوم از درس پنجم کتاب علوم و فنون ادبی ( 3 )بیت زیر از طبیب اصفهانی آمده است:

خلد گر به پا خاری آسان برآید       چه سازم به خاری که در دل نشیند؟

مؤلفان کتاب معتقد هستند که در هجای هفتم مصراع اوّل اختیار زبانی کوتاه تلفظ کردن مصوت بلند وجود دارد، در حالی که 

می توانیم آن را با اختیار زبانی حذف همزه توجیه کنیم. ( ری آسان : رِ یا سان )

 

( مطالب بالا خلاصه ای از  مباحث مطرح شده در اوّلین جلسة تبادل تجربة گروه آموزشی زبان و ادبیّات فارسی شهرستان رودسر در سال تحصیلی ۹9 – ۱۳۹8 است که از طرف جناب آقای عباس رسولی املشی سرگروه محترم زبان و ادبیّات فارسی دوره دوم متوسطه شهرستان رودسر در وبلاگ فرصت سبز بارگذاری گردیده است.)

                                          http://forsatesabz.mihanblog.com/post/744

 





نوع مطلب : از شهرستانها، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
 
 
 
شبکه اجتماعی فارسی کلوب | Buy Website Traffic | Buy Targeted Website Traffic